I testi della soglia libera usano parole che vengono da più tradizioni: Gelassenheit, kenosis, neti neti, pensiero vivente, Sefirot. Questo lessico dà a ciascuna una casa: la lingua e la grafia d'origine, la tradizione di provenienza secondo gli anelli della mappa, una definizione nel registro della scuola, e i luoghi del sito in cui il termine è in opera.
Una regola vale per tutte le voci: i rimandi tra tradizioni diverse non affermano mai equivalenza. Una voce può rimandare a un'altra come specchio, per contrasto o come convergenza strutturale, con il linguaggio della mappa delle tradizioni. Gelassenheit e neti neti si specchiano: non sono sinonimi.